FASSINA, Filippo
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 439
NA - Nord America 298
AS - Asia 105
AF - Africa 1
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
OC - Oceania 1
Totale 845
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 293
IE - Irlanda 181
IT - Italia 98
SE - Svezia 68
HK - Hong Kong 48
SG - Singapore 36
DE - Germania 30
UA - Ucraina 19
CH - Svizzera 12
BE - Belgio 10
IR - Iran 8
FR - Francia 7
CN - Cina 6
CA - Canada 4
GR - Grecia 3
IN - India 3
FI - Finlandia 2
LV - Lettonia 2
NL - Olanda 2
VN - Vietnam 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AU - Australia 1
CZ - Repubblica Ceca 1
EU - Europa 1
HR - Croazia 1
JM - Giamaica 1
MA - Marocco 1
PL - Polonia 1
PT - Portogallo 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TR - Turchia 1
Totale 845
Città #
Dublin 179
Hong Kong 48
Jacksonville 43
Chandler 31
Singapore 29
Bremen 20
Lawrence 19
Princeton 19
Wilmington 18
Milan 15
San Mateo 15
Turin 9
Brussels 8
Ann Arbor 7
Ashburn 7
Rome 7
Mottalciata 6
Santa Clara 6
Sassari 6
Chengdu 5
Genoa 5
Zanjan 5
Zurich 5
Biella 4
Salò 4
Toronto 4
Andover 3
Brescia 3
Fairfield 3
Leawood 3
Los Angeles 3
Mülheim 3
Sparti 3
Acquaviva delle Fonti 2
Assenede 2
Casalpusterlengo 2
Castelnuovo Bormida 2
Des Moines 2
Dong Ket 2
Fribourg 2
Locate di Triulzi 2
Newark 2
Padova 2
Palermo 2
Potenza Picena 2
Riga 2
Abbiategrasso 1
Augusta 1
Bangalore 1
Boardman 1
Borgomanero 1
Bratislava 1
Fort Worth 1
Gavoi 1
Gunzenhausen 1
Helsinki 1
Houston 1
Lappeenranta 1
Lisbon 1
Modena 1
Monmouth Junction 1
Mugnano di Napoli 1
Munich 1
Naaldwijk 1
Nanjing 1
New Delhi 1
New York 1
Prague 1
Saint-michel-sur-orge 1
San Martino in Strada 1
Secaucus 1
Stockholm 1
Trezzano sul Naviglio 1
Urbino 1
Voltri 1
Warsaw 1
Woodbridge 1
Zagreb 1
Totale 603
Nome #
Bandello e Bochetel traducono Euripide: l'Ecuba nella corte di Francia dal 1538 al 1544 61
La tragedie d'Euripide, nommee Hecuba 54
Tragedie de Sophoclés intitulee Electra 50
L’anonimo «Hercules hors du sens»: tra archetipo delle traduzioni di testi classici, rielaborazioni del mito e laboratorio linguistico 44
Il ‘caso letterario’ della «Vita di Annibale» nelle traduzioni cinquecentesche francesi delle «Vite parallele» di Plutarco 43
Plutarco, Amyot, Belliard: lingua e immaginario nella costruzione della Cléopâtre francese 43
Le traduzioni francesi delle «Vite parallele» di Plutarco prima di Amyot (1519-1559) 42
Riccoboni e Brumoy. Due 'Dissertations' sulla tragedia 42
Epistulae a familiaribus: per {Raffaella} {Tabacco} 40
Sulla fortuna francese di Plutarco. Il «prologue» delle traduzioni di Georges de Selve 40
L’amplificatio come metodo traduttologico: la reazione al mito nei cori delle traduzioni francesi cinquecentesche di tragedie classiche 39
Quelques hypothèses sur l'attribution des premières traductions de tragédies anciennes en France au XVI siècle 39
Archetipo e ri-scritture fra Rinascimento e Barocco. Dolce, Hardy, Tristan 38
Georges de Selve, Arnauld Chandon e Simon Bourgouyn: i primi traduttori cinquecenteschi delle «Vite parallele» di Plutarco 37
Pierre Brumoy e il Théatre des Grecs 36
Un Don Giovanni 'à la manière flamande'. Ghelderode fra Espressionismo e Modernismo 36
Cristianizzazione del linguaggio tragico nei volgarizzamenti francesi del Cinquecento 35
I primi volgarizzamenti francesi di tragedie classiche (1515?-1549): problemi di attribuzione e di interpretazione 34
I paratesti dell’Electra di Lazare de Baïf (1537). La riflessione di un umanista sul problema del volgarizzamento dei testi teatrali classici 34
Il Père Brumoy e il teatro greco. Una riflessione critica sulla tragedia classica tra la 'Querelle des Anciens et des Modernes' e l'Illuminismo 33
L'épître dédicatoire au roi de "La Tragedie d'Euripide, nommée Hecuba, Traduicte de Grec en rhythme Françoise de Guillaume Bochetel" (1544). Une réflexion sur la langue et sur les finalités des réécritures en français de tragédies classiques 32
La «Vie de Demetrius» (ms. BN Fr. 1395) come primo nucleo della traduzione delle “Vite parallele” di Amyot 28
La version/réélaboration des Phénomènes d'Aratos de Rémy Belleau: considérations sur un laboratoire de traduction du grec au XVIe siècle 28
Le tragedie di Pierre Brumoy: fra teatro di scuola e ripresa della tragédie sainte 12
Totale 920
Categoria #
all - tutte 6.602
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.602


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021103 0 0 18 0 6 17 19 2 20 0 19 2
2021/2022143 2 0 15 2 3 5 2 3 11 4 43 53
2022/2023376 22 20 31 4 27 28 7 17 168 2 27 23
2023/2024140 27 14 10 6 26 0 19 0 0 4 5 29
2024/2025158 4 10 33 18 8 61 24 0 0 0 0 0
Totale 920