BALDISSERA, Andrea
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.046
NA - Nord America 2.377
AS - Asia 809
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 12
SA - Sud America 3
AF - Africa 1
Totale 6.248
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.370
IE - Irlanda 718
IT - Italia 669
DE - Germania 487
SE - Svezia 399
UA - Ucraina 323
HK - Hong Kong 282
SG - Singapore 257
CN - Cina 224
FI - Finlandia 191
ES - Italia 84
FR - Francia 55
GB - Regno Unito 34
CZ - Repubblica Ceca 31
IN - India 24
BE - Belgio 21
IR - Iran 13
EU - Europa 12
NL - Olanda 12
ID - Indonesia 8
DK - Danimarca 7
RO - Romania 5
CA - Canada 4
CH - Svizzera 3
MX - Messico 3
PT - Portogallo 3
AT - Austria 2
RU - Federazione Russa 2
AR - Argentina 1
BR - Brasile 1
CL - Cile 1
NG - Nigeria 1
TR - Turchia 1
Totale 6.248
Città #
Dublin 712
Jacksonville 607
Dearborn 313
Hong Kong 282
Wilmington 229
Chandler 162
Singapore 152
Milan 137
Lawrence 110
Princeton 110
Ann Arbor 109
San Mateo 99
Andover 90
Beijing 90
Ashburn 71
Bremen 62
Düsseldorf 57
Woodbridge 34
Brno 31
Bologna 30
Naples 30
Hefei 27
Rome 25
Turin 22
Houston 19
Norwalk 18
Torino 17
Monza 16
Brussels 14
Kunming 14
Madrid 14
Monmouth Junction 14
Pavia 14
Verona 14
Boardman 13
Jinan 13
Nanjing 13
Bari 12
Nanchang 11
Ravenna 10
Leawood 9
Seattle 9
Trani 9
Vercelli 9
Bassano in Teverina 8
Bochum 8
Fairfield 8
Huelva 8
Jakarta 8
A Coruña 7
Ardabil 7
Biella 7
Comiso 7
Como 7
Santa Clara 7
Ospitaletto 6
Paris 6
Philadelphia 6
Piemonte 6
Trento 6
Cambridge 5
Cattolica 5
Côré 5
Helsinki 5
Nürnberg 5
San Diego 5
Shenyang 5
Zanjan 5
Barcelona 4
Bergamo 4
Cagliari 4
Cornaredo 4
Ferrara 4
Fuzhou 4
Giugliano In Campania 4
Guangzhou 4
Hebei 4
Irvine 4
Meppel 4
Montecosaro 4
Muenster 4
Munich 4
Mülheim 4
Novara 4
Pandino 4
Portland 4
Toronto 4
Augusta 3
Boffalora sopra Ticino 3
Catania 3
Changsha 3
Cosenza 3
Coslada 3
Dallas 3
Denver 3
Grenoble 3
Gunzenhausen 3
Mexico City 3
Narón 3
Poitiers 3
Totale 4.120
Nome #
Don Chisciotte, Seconda Parte, Capitolo 41 155
Homero en España. La Ulixea de Gonzalo Pérez 123
Una lettura dell'Ajorca de Oro di Gustavo Adolfo Bécquer 120
Carmina civilia. Volume II Premio di traduzione poetica 2013-2015 92
I LABIRINTI DEI SEGNI: LA 'METAMETRICA' DI CARAMUEL 90
Homero en español: la traducción de la Ilíada de Juan de Lebrija Cano 88
Del Monserrate al Monserrate segundo y nuevamente al Monserrate: un paseo por el taller de Cristóbal de Virués 82
Hernando de Talavera, Invectivas o reprensiones contra el médico rudo y parlero (Petrarca, Invective contra medicum). Edición crítica, introducción y notas de Andrea Baldissera, Ibis, Como-Pavia. 82
A vueltas con Il Fetonte (Nápoles, 1685) y El hijo del Sol, Faetón de Calderón (1662) 80
Intorno ai canzonieri. Versioni antiche e moderne 77
2. Il modello latino in E. S. Piccolomini, Epístola al Gran Turco (trad. castigliana) 77
Retorica nel Setenario di Alfonso X el Sabio 73
Cantar de Mio Cid 73
Juan Caramuel y Lobkowitz, Metametrica, 1663 72
El exemplum de San Eduardo: una «imitatio Christi» en los Castigos e Documentos del Rey don Sancho IV 71
Cristóbal de Virués, Monserrate segundo, 1602 70
Teatralidad y poesía épica en el Siglo de Oro. Traducciones poéticas y traducciones (adaptaciones) teatrales de la Gerusalemme liberata 70
Traducciones, tradiciones, fuentes, στέμματα 70
Cancioneros del siglo de Oro: Forma y formas 70
Tacito modello di Diego Hurtado de Mendoza: per quale «Guerra de Granada»? 68
Homero en España. La Ulixea de Gonzalo Pérez 68
Pero López de Ayala, Libro Rimado de Palacio); Rodrigo Yañez, Poema de Alfonso XI (pp. 172-176); Sem Tob de Carrión, Proverbios Morales o Glosas de sabiduría (pp. 176-179); Poema de Yúçuf o Poema de José (pp. 180-183); Alfonso X el Sabio, Setenario (pp. 184-187); Juan Manuel, Libro del caballero e del escudero e Libro de los estados (pp. 238-242); Poridat de las Poridades (pp. 269-271); Bibbia in volgare (Nuevo Testamento – pp. 272-275); Sancho IV, Castigos e documentos (pp. 275-278); 67
El estilo de Francisco de Miranda-. Los "Diarios-" de Italia 67
Massimiliano Calvi, Tractado de la hermosura, 1576 64
ALBERTO VARVARO, Prima lezione di filologia, Universale Laterza 926, Laterza, Roma-Bari, pp. 154 64
El quietismo de Miguel de Molinos en las traducciones italianas de la Guía espiritual 64
Comedia y ópera: «Aun vencido vence Amor» (Viena, 1669) 64
FLORES DE RETÓRICA EN EL PRIMUS CALAMUS DE JUAN CARAMUEL Y LOBKOWITZ 63
A passo di danza: tradurre Muñoz Molina 63
Carmina civilia. Premio di traduzione poetica 2011-2012 63
Il Niño perdido fra i dottori del tempio: nella Vida, excelencias y muerte del gloriosísimo patriarca San José e nel Romancero Espiritual di José de Valdivielso 62
Gli Strategematon libri di Giulio Frontino e il maestre de campo don Gil de los Arcos y Alférez 62
Francesco Balbi da Correggio y "La vida del ilustrisimo señor Octavio Gonzaga" (1581): dedicatorias y estrategias editoriales 60
Por Marcelo, ed. critica, introduzione e note di 60
La Propalladia e la critica testuale 60
Le coplas a la muerte de su padre di Jorge Manrique: dimensione privata ed immagine pubblica 59
Tradurre in suoni il teatro dei Secoli d’Oro: la «Dama boba» di Ermanno Wolf-Ferrari e Mario Ghisalberti 59
Le rime bembesche negli Asolanos (Salamanca 1551) 58
La Tebaide di Stazio in Italia e in Ispagna: due traduzioni cinquecentesche a confronto 57
Le glosse castigliane dell’Ave Maria tra XV e XVI secolo 57
Introduzione e guida bibliografica 57
Giuseppe e la Verità 57
Libro de los exemplos por A.B.C, ed. critica, introduzione e note di A. Baldissera 56
Agustina Bessa-Luis 55
La vida del ilustríssimo señor Octavio Gonzaga de Francesco Balbi da Correggio. Estudio y edición 55
Hacia un gran diccionario español-italiano/ italiano-español: observaciones crítico-metodológicas sobre tres diccionarios mayores 55
Pero López de Ayala, traduttore di Tito Livio 54
Sebastián de Angulo, Es la muerte del cardenal Borrumeo, 1586 54
Ramón de la Cruz, Aquiles en Sciro, ed. critica, introduzione e note di A. Baldissera 53
Il duca d’Aosta e il cavalier De Gradi. Note storico-letterarie su Amadeo I di Savoia, re di Spagna 52
Giacinto Faggi (trad. di José Valdivielso), San Giuseppe, 1651 52
Introduzione e Guida bibliografica 52
Carlos Bousoño 52
Un Calvario florecido de retórica y espiritualidad 51
"¡Oh Musas de Sicilia!". Traduzioni e imitazioni castigliane della IV egloga virgiliana, tra XV e XVII secolo 51
Antonio Lobo Antunes 51
Calderón 51
Valdivielso laudator (et censor): los poemas encomiásticos paratextuales 50
Cosme de Aldana, Elogium 1599 49
Crítica del texto 49
Nada del otro mundo 49
Argote de Molina editore del «Conde Lucanor»: un fortunato ‘repêchage’ antiquario 49
Antonio Muñoz Molina 49
La España defendida de Cristóbal Suárez de Figueroa (Nápoles 1644) 49
La formación de un cancionero: las “Obras en verso” del príncipe de Esquilache (I) 49
La 'novela sentimental' e le arti figurative. La "Cárcel de Amor" di Diego de San Pedro 48
Tratado militar de Frontino. Humanismo y caballería en el Cuatrocientos castellano. Traducción del siglo XV, ed. María Elvira Roca Barea, Madrid, CSIC, 2010 48
Poetas y poesía en el «Jardín de la elocuencia» de fray José Antonio de Hebrera (primera exploración) 48
Introduzione e Guida bibliografica a Lope de vega, "Fuenteovejuna" 47
Le fonti del Libro de los exemplos por A.B.C 47
Ogni onda si rinnova. Studi di ispanistica offerti a Giovanni Caravaggi 47
Arturo Pérez-Reverte 47
L’Elogium di Cosme de Aldana: panegirico latino di Margherita d'Austria (edizione critica e studio) 46
Antonio Callado 46
Pisando las huellas de Luis Lobera de Ávila: de un Banquete a un Vergel 46
Metastasio en España, entre traducciones y adaptaciones 45
Paralipomeni all'edizione critica del Libro de los exemplos por ABC 45
Come si fa uno stemma: il caso del Frontino romanceado 45
Introduzione e Guida bibliografica 44
Le liriche di Juan e Francisco de Villalpando (edizione critica) 44
Lídia Jorge 43
Juan Marsé 43
La libertà nelle tragedie di Cristóbal de Virués (Elisa Dido, La gran Semíramis, Atila furioso) 43
Carmina Civilia III 43
Roberto Bolaño 41
Roberto Ampuero 41
Le glosse a “Dond’estás que no te veo” 40
En la muerte del cardenal Borrumeo di Sebastián de Angulo: un poema borromaico spagnolo, nella Milano di fine Cinquecento (edizione critica e studio) 40
Letteratura Spagnola (aggiornamento) 40
Tradurre epica. Alcuni riflessioni sul "Cantar de Mio Cid 39
I Canzonieri di Lucrezia 39
Letterature Ispanoamericane (aggiornamento) 39
Sophia De Mello Breyner Andresen 39
Rubém Fonseca 38
Francisco Javier ESCOBAR BORREGO, El mito de Psique y Cupido en la poesía española del siglo XVI. (Cetina, Mal Lara y Herrera), Universidad de Sevilla, Sevilla 2002, pp. 269. 37
Juan García Hortelano 37
Letteratura Portoghese (aggiornamento) 37
Paratesti d’Europa 37
Sulla traduzione del De vita solitaria del Licenciado Peña (Medina del Campo, 1553) 36
Progetti di catalogazione di fondi iberici dell'Italia settentrionale: la biblioteca Trivulziana di Milano 36
Totale 5.726
Categoria #
all - tutte 32.753
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 32.753


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020705 0 0 0 0 0 0 280 84 143 72 118 8
2020/2021795 111 4 129 7 75 37 115 1 124 40 127 25
2021/2022788 21 34 149 82 45 22 91 17 47 12 110 158
2022/20231.582 125 40 82 56 130 122 74 111 738 7 57 40
2023/2024536 40 20 24 15 87 25 184 9 5 5 25 97
2024/2025572 35 25 121 56 27 161 147 0 0 0 0 0
Totale 6.367