In questo lavoro ho raccolto alcune riflessioni sull’uso dell’anglismo green ‘(letteralmente) verde’ nella comunicazione che possiamo definire ‘ecologica’ (che ha a che fare, cioè, con temi legati alla salvaguardia dell’ambiente e alla crisi climatica), ispiratemi da un recente fatto di cronaca. Analizzerò come la notizia relativa all’assoluzione dall’accusa di greenwashing mossa all’azienda italiana Eni è stata commentata dall’azienda stessa e riportata da diversi siti di informazione online. Quindi, attraverso tale analisi, formulerò alcune considerazioni sulla portata retorica di green e sulla sua (in)traducibilità. Questo contributo conferma, allineandosi ad altri lavori sul tema, come l’indagine ecolinguistica degli aspetti comunicativi della questione ambientale e climatica possa svelare meccanismi retorici di persuasione ingannevole sul consumatore, ma, viceversa, come possa anche contribuire a costruire pratiche linguistiche consapevoli, non opache, ed efficaci, in cui non si lasci semplicemente a un aggettivo qualificativo, sia esso verde o green, formato con eco- o bio-, il compito arduo di descrivere invece che semplicemente nominare.
La lingua dell’ecologia è sempre più green
Maria Napoli
2024-01-01
Abstract
In questo lavoro ho raccolto alcune riflessioni sull’uso dell’anglismo green ‘(letteralmente) verde’ nella comunicazione che possiamo definire ‘ecologica’ (che ha a che fare, cioè, con temi legati alla salvaguardia dell’ambiente e alla crisi climatica), ispiratemi da un recente fatto di cronaca. Analizzerò come la notizia relativa all’assoluzione dall’accusa di greenwashing mossa all’azienda italiana Eni è stata commentata dall’azienda stessa e riportata da diversi siti di informazione online. Quindi, attraverso tale analisi, formulerò alcune considerazioni sulla portata retorica di green e sulla sua (in)traducibilità. Questo contributo conferma, allineandosi ad altri lavori sul tema, come l’indagine ecolinguistica degli aspetti comunicativi della questione ambientale e climatica possa svelare meccanismi retorici di persuasione ingannevole sul consumatore, ma, viceversa, come possa anche contribuire a costruire pratiche linguistiche consapevoli, non opache, ed efficaci, in cui non si lasci semplicemente a un aggettivo qualificativo, sia esso verde o green, formato con eco- o bio-, il compito arduo di descrivere invece che semplicemente nominare.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
12. ESTRATTO_SAGGIO_MARIA_NAPOLI.pdf
file disponibile solo agli amministratori
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
6.99 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.99 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.