This paper aims to analyze German and Italian structures which open with an adjective or a noun followed by a sentence introduced by the complementizer dass/che (e.g. schön, dass du hier bist / fortuna che non era niente). The rst part of these constructions is elliptical, i.e. verb and verb arguments, for example the subject, are omitted. The second part is a clause which functions as the subject or the direct object of the preceding elliptical sentence. Based on the observation of authentic spoken data, the study describes and compares the constructions in the two languages, investigates the morpho-lexical features of opening adjectives and nouns, highlighting their possible modi cations (through intensi ers or attributes), and examines the syntactic characteristics of sentences in- troduced by dass and che. The corpus is constituted by audio- and video-recordings of spontaneous interactions and by TV talk shows in German and Italian. The data are transcribed according to GAT2 conventions.

«Adjektiv/Nomen + dass/che»- Konstruktionen. Ein Vergleich zwischen Deutsch und Italienisch

Miriam Ravetto
2018-01-01

Abstract

This paper aims to analyze German and Italian structures which open with an adjective or a noun followed by a sentence introduced by the complementizer dass/che (e.g. schön, dass du hier bist / fortuna che non era niente). The rst part of these constructions is elliptical, i.e. verb and verb arguments, for example the subject, are omitted. The second part is a clause which functions as the subject or the direct object of the preceding elliptical sentence. Based on the observation of authentic spoken data, the study describes and compares the constructions in the two languages, investigates the morpho-lexical features of opening adjectives and nouns, highlighting their possible modi cations (through intensi ers or attributes), and examines the syntactic characteristics of sentences in- troduced by dass and che. The corpus is constituted by audio- and video-recordings of spontaneous interactions and by TV talk shows in German and Italian. The data are transcribed according to GAT2 conventions.
2018
978-3-631-70405-9
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lingua parlata.pdf

file disponibile agli utenti autorizzati

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 331.5 kB
Formato Adobe PDF
331.5 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/95080
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact