In questo lavoro si studia il conflitto con la parola altrui nei dialoghi dei personaggi, come una delle forme del dialogismo del "Quijote". A partire dalle riflessioni di Bachtin sulla parola bivocale di intenzione multipla e della teoria sulla parodia in prospettiva antropologica di Fabio Ceccarelli, si analizzano gli esempi di doppia intenzione nelle repliche dei dialoghi e si stabilisce una tipologia delle diverse occorrenze, prendendo come modello teorico, oltre alla classificazione bachtiniana, i diversi modi del "motteggiare breve" proposti da Castiglione ne "Il cortegiano".

La palabra bivocal del Quijote

MARTIN MORAN, Jose' Manuel
2015-01-01

Abstract

In questo lavoro si studia il conflitto con la parola altrui nei dialoghi dei personaggi, come una delle forme del dialogismo del "Quijote". A partire dalle riflessioni di Bachtin sulla parola bivocale di intenzione multipla e della teoria sulla parodia in prospettiva antropologica di Fabio Ceccarelli, si analizzano gli esempi di doppia intenzione nelle repliche dei dialoghi e si stabilisce una tipologia delle diverse occorrenze, prendendo come modello teorico, oltre alla classificazione bachtiniana, i diversi modi del "motteggiare breve" proposti da Castiglione ne "Il cortegiano".
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
122, La palabra bivocal en el Quijote.pdf

file ad accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Creative commons
Dimensione 330.08 kB
Formato Adobe PDF
330.08 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/71074
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact