Prima traduzione italiana dal russo degli scritti di Michail Bachtin, “La retorica, nella misura della sua falsità”; “La lingua nella letteratura artistica”, fa parte di: Michail Bachtin, Appunti degli anni 1940-60 (a cura di Margherita De Michiel e Stefania Sini)./Первый итальяанский перевод с русского работ Бахтина"Риторика, в меру своей лживости", "Язык в художественной литературе", является частью: Михаил Бахтин, Записи 1940-60-х годов(под редакции Маргерита Де Микиель и Стефания Сини).

"La retorica, nella misura della sua falsità"; "La lingua nella letteratura artistica"

SINI, Stefania Irene
2000-01-01

Abstract

Prima traduzione italiana dal russo degli scritti di Michail Bachtin, “La retorica, nella misura della sua falsità”; “La lingua nella letteratura artistica”, fa parte di: Michail Bachtin, Appunti degli anni 1940-60 (a cura di Margherita De Michiel e Stefania Sini)./Первый итальяанский перевод с русского работ Бахтина"Риторика, в меру своей лживости", "Язык в художественной литературе", является частью: Михаил Бахтин, Записи 1940-60-х годов(под редакции Маргерита Де Микиель и Стефания Сини).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/6221
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact