Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov dedicato al termine pravda, al suo complesso spettro semantico e alla storia del concetto nei suoi usi, effetti e valori molteplici e interdipendenti: filosofici, teologici, giuridici e politici. La prima parte del saggio è stata pubblicata nello scorso numero di Enthymema (7, 2012: 15-25)
«"Pravda" nel contesto del vocabolario europeo degli "intraducibili"» II parte
SINI, Stefania Irene
2013-01-01
Abstract
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov dedicato al termine pravda, al suo complesso spettro semantico e alla storia del concetto nei suoi usi, effetti e valori molteplici e interdipendenti: filosofici, teologici, giuridici e politici. La prima parte del saggio è stata pubblicata nello scorso numero di Enthymema (7, 2012: 15-25)File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
StSini_intro_trad_Sigov_Pravda_II_part.pdf
file ad accesso aperto
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Creative commons
Dimensione
346.4 kB
Formato
Adobe PDF
|
346.4 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.