Si traduce dal volume inedito in Italia Kul’tura Jazyka (1924/1929) del linguista e teorico della letteratura russo Grigorij O.Vinokur il capitolo dedicato ai profondi mutamenti verificatisi nella lingua russa in seguito alla affermazione della Nuova Politica Economica. Particolare attenzione viene dedicata ai numerosissimi neologismi creati con acronimi e in generale alla capillare diffusione di abbreviazioni di nomi di istituzioni sovietiche. Un saggio di sociolinguistica e stilistica della lingua.

Kul’tura jazyka. Jazyk Nèpa

SINI, Stefania Irene
2013-01-01

Abstract

Si traduce dal volume inedito in Italia Kul’tura Jazyka (1924/1929) del linguista e teorico della letteratura russo Grigorij O.Vinokur il capitolo dedicato ai profondi mutamenti verificatisi nella lingua russa in seguito alla affermazione della Nuova Politica Economica. Particolare attenzione viene dedicata ai numerosissimi neologismi creati con acronimi e in generale alla capillare diffusione di abbreviazioni di nomi di istituzioni sovietiche. Un saggio di sociolinguistica e stilistica della lingua.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Stefania Sini Kamen'_Traduzione Grigorij Vinokur La lingua della Nep.pdf

file disponibile agli utenti autorizzati

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 2.14 MB
Formato Adobe PDF
2.14 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/33594
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact