Analizziamo il capitolo “La grotta degli immortali” di “Ricordi di un cantante vagabondo (1917) (qui pubblicato in italiano con nostra traduzione), racconto del viaggio in Italia nel 1907 del musicista e cantante russo Grigorij Fabianovic Gnesin (1884-1938). Del testo rileviamo i caratteri stilistico-retorici, i topoi letterari e l'ambiguo statuto di genere tra resoconto reale e finzione. / We analyze the chapter "The cave of the immortals" from "Memories of a vagabond singer (1917) (published in Italian here with our translation), the story of the trip to Italy in 1907 by the musician and Russian singer Grigory Fabianovic Gnesin (1884-1938) . We focus on the stylistic-rhetorical characters of this text, its topoi and the ambiguous status of its genre between fiction and real report. / Проанализирована глава "Грот бессмертных» от «Воспоминания бродячего певица (1917) (опубликована здесь с нашим переводом), рассказ о поездке в Италию в 1907 году русского музыканта и певца Григорьего Фабиановича Гнесина (1884-1938). Мы фокусируем внимание на стилистические и риторические харатеры этого текста, на его топосы и на его неоднозначный жанровой статус между фикцей и реальной отчотом.

Pittoresco, dionisismo e gusto delle rovine nella "grotta degli immortali"

SINI, Stefania Irene
2008-01-01

Abstract

Analizziamo il capitolo “La grotta degli immortali” di “Ricordi di un cantante vagabondo (1917) (qui pubblicato in italiano con nostra traduzione), racconto del viaggio in Italia nel 1907 del musicista e cantante russo Grigorij Fabianovic Gnesin (1884-1938). Del testo rileviamo i caratteri stilistico-retorici, i topoi letterari e l'ambiguo statuto di genere tra resoconto reale e finzione. / We analyze the chapter "The cave of the immortals" from "Memories of a vagabond singer (1917) (published in Italian here with our translation), the story of the trip to Italy in 1907 by the musician and Russian singer Grigory Fabianovic Gnesin (1884-1938) . We focus on the stylistic-rhetorical characters of this text, its topoi and the ambiguous status of its genre between fiction and real report. / Проанализирована глава "Грот бессмертных» от «Воспоминания бродячего певица (1917) (опубликована здесь с нашим переводом), рассказ о поездке в Италию в 1907 году русского музыканта и певца Григорьего Фабиановича Гнесина (1884-1938). Мы фокусируем внимание на стилистические и риторические харатеры этого текста, на его топосы и на его неоднозначный жанровой статус между фикцей и реальной отчотом.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/27802
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact