This paper proposes and discusses a comparison between ‘Inf.’, xviii 1 (« Luogo è in inferno, detto Malebolge »), and Sallust, ‘Catil.’, 55 3 (« est in carcere locus, quod Tullianum appellatur »). Without refusing other echoes of the beginning of Malebolge passage, the possibility of a Sallustian reminiscence is considered in light of Dante’s possible direct or indirect access to the Latin source.
Il carcere di Malebolge: Inf. XVIII 1
piero andrea martina
2022-01-01
Abstract
This paper proposes and discusses a comparison between ‘Inf.’, xviii 1 (« Luogo è in inferno, detto Malebolge »), and Sallust, ‘Catil.’, 55 3 (« est in carcere locus, quod Tullianum appellatur »). Without refusing other echoes of the beginning of Malebolge passage, the possibility of a Sallustian reminiscence is considered in light of Dante’s possible direct or indirect access to the Latin source.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2022 RSD.pdf
file disponibile solo agli amministratori
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
648.76 kB
Formato
Adobe PDF
|
648.76 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.