This article aims to study the “Laertius” section of Guillaume Tardif ’s text Les Ditz des sages hommes. First, I have examined the French text to show its dependence from Ambrogio Traversari’s Latin version. After that, I have studied the incunabulum tradition of this text, to show some characteristics of the source used by Guillaume Tardif.
Les Ditz des sages hommes : Guillaume Tardif et le Laërce latin
piero andrea martina
2019-01-01
Abstract
This article aims to study the “Laertius” section of Guillaume Tardif ’s text Les Ditz des sages hommes. First, I have examined the French text to show its dependence from Ambrogio Traversari’s Latin version. After that, I have studied the incunabulum tradition of this text, to show some characteristics of the source used by Guillaume Tardif.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
2019 Carte Romanze copia.pdf
file ad accesso aperto
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
1.97 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.97 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


