Il testo introduce, traduce e annota l’orazione funebre pronunciata da F.D.E. Schleiermacher il 28 ottobre 1819 a Berlino in onore del collega K.W.F. Solger, morto - all’età di soli trentotto anni - tre giorni prima. Richiamando più volte l’impescrutabilità dei disegni del Signore della vita e della morte, Schleiermacher richiama, in particolare, le doti umane e professionali del ricercatore rigoroso e dell’appassionato docente e rileva come solo chi - come Solger - ha accettato serenamente la morte, che si avvicinava così rapidamente nel mezzo della sua vita piena e operosa, alla luce della fede nell’«Altissimo», ha mostrato l’autentica saggezza umana.

Introduzione, traduzione e note a F.D.E. Schleiermacher, Orazione funebre in onore di Solger

luca ghisleri
2019-01-01

Abstract

Il testo introduce, traduce e annota l’orazione funebre pronunciata da F.D.E. Schleiermacher il 28 ottobre 1819 a Berlino in onore del collega K.W.F. Solger, morto - all’età di soli trentotto anni - tre giorni prima. Richiamando più volte l’impescrutabilità dei disegni del Signore della vita e della morte, Schleiermacher richiama, in particolare, le doti umane e professionali del ricercatore rigoroso e dell’appassionato docente e rileva come solo chi - come Solger - ha accettato serenamente la morte, che si avvicinava così rapidamente nel mezzo della sua vita piena e operosa, alla luce della fede nell’«Altissimo», ha mostrato l’autentica saggezza umana.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11579/111830
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact