LERTOLA, JENNIFER
LERTOLA, JENNIFER
Dipartimento per lo Sviluppo Sostenibile e la Transizione Ecologica
Active audiodescription to promote speaking skills in online environments
2016-01-01 Talaván, N.; Lertola, J.
Audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing Media accessibility in foreign language learning
2022-01-01 Talaván, Noa; Lertola, Jennifer; Ibáñez Moreno, Ana
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education. A methodological proposal.
2022-01-01 Talaván, Noa; Lertola, Jennifer
Audiovisual Translation in Applied Linguistics: Educational Perspectives
2020-01-01 Incalcaterra McLoughlin, Laura; Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Audiovisual Translation in Applied Linguistics: Educational Perspectives
2018-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.; Talaván, N.
Audiovisual Translation in Language Education: An introduction
2020-01-01 Incalcaterra McLoughlin, Laura; Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Audiovisual Translation in Second Language Acquisition: Integrating Subtitling in the Foreign Language Curriculum
2014-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Audiovisual translation in the foreign language classroom: Applications in the teaching of English and other foreign languages
2019-01-01 Lertola, J.
Captioning and Revoicing of Clips in Foreign Language Learning: Using Clipflair for Teaching Italian in Online Learning Environments
2015-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Come insegnare italiano agli studenti universitari? Un’esperienza con i sottotitoli
2010-01-01 Lertola, J.
Didactic audiovisual translation in teacher training
2022-01-01 Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Editorial. Audiovisual translation in applied linguistics: Educational perspectives.
2018-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.; Talaván, N.
Free commentary to enhance writing and speaking skills in EFL teacher training
2021-01-01 Lertola, Jennifer
From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning
2018-01-01 Lertola, J.
Interlingual subtitling for intercultural language education: A case study
2014-01-01 Borghetti, C.; Lertola, J.
La sottotitolazione per apprendenti di italiano L2
2016-01-01 Lertola, J.
La traduzione audiovisiva e consapevolezza pragmatica nella classe d’italiano avanzata
2016-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Learn through Subtitling: Subtitling as an Aid to Language Learning
2011-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Recensione “La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras” di Noa Talaván
2013-01-01 Lertola, J.
Reverse Dubbing and Subtitling: Raising Pragmatic Awareness in Italian English as a Second Language (ESL) Learners
2017-01-01 Lertola, J.; Mariotti, C.