Sfoglia per Autore
Audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing Media accessibility in foreign language learning
2022-01-01 Talaván, Noa; Lertola, Jennifer; Ibáñez Moreno, Ana
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education. A methodological proposal.
2022-01-01 Talaván, Noa; Lertola, Jennifer
Didactic audiovisual translation in teacher training
2022-01-01 Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Free commentary to enhance writing and speaking skills in EFL teacher training
2021-01-01 Lertola, Jennifer
Towards the integration of audiovisual translation in the teaching of English as a Foreign Language (EFL) in higher education
2021-01-01 Lertola, Jennifer
Audiovisual Translation in Applied Linguistics: Educational Perspectives
2020-01-01 Incalcaterra McLoughlin, Laura; Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Audiovisual Translation in Language Education: An introduction
2020-01-01 Incalcaterra McLoughlin, Laura; Lertola, Jennifer; Talaván, Noa
Audiovisual translation in the foreign language classroom: Applications in the teaching of English and other foreign languages
2019-01-01 Lertola, J.
Second language vocabulary learning through subtitling
2019-01-01 Lertola, Jennifer
Editorial. Audiovisual translation in applied linguistics: Educational perspectives.
2018-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.; Talaván, N.
Audiovisual Translation in Applied Linguistics: Educational Perspectives
2018-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.; Talaván, N.
From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning
2018-01-01 Lertola, J.
Reverse Dubbing and Subtitling: Raising Pragmatic Awareness in Italian English as a Second Language (ESL) Learners
2017-01-01 Lertola, J.; Mariotti, C.
La sottotitolazione per apprendenti di italiano L2
2016-01-01 Lertola, J.
La traduzione audiovisiva e consapevolezza pragmatica nella classe d’italiano avanzata
2016-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Active audiodescription to promote speaking skills in online environments
2016-01-01 Talaván, N.; Lertola, J.
“iCap: Intralingual Captioning for Writing and Vocabulary Enhancement
2016-01-01 Talaván, N.; Lertola, J.; Costal, T.
Subtitling in Language Teaching: Suggestions for Language Teachers
2015-01-01 Lertola, J.
Captioning and Revoicing of Clips in Foreign Language Learning: Using Clipflair for Teaching Italian in Online Learning Environments
2015-01-01 Incalcaterra McLoughlin, L.; Lertola, J.
Interlingual subtitling for intercultural language education: A case study
2014-01-01 Borghetti, C.; Lertola, J.
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile